Cesty Marko Milanoviče - III.

Zase problémy? A jak uběhl čas, než jste se narodil?
Doba byla jeden velký problém. Otec se sice vrátil do Černé Hory, ale bez maminky. Ta musela čekat měsíc, než se vyřídily potřebné formality.
Druhá svatba v Budvě byla rovněž urychlená, ale tady bez problémů. Tentokrát byl důvod docela prozaický. Můj otec nastupoval na vojnu.
Maminka proto, když tam přijela, žila pouze s jeho rodiči a příbuznými, zatímco otec nastoupil do armády v srbském městě Kruševac, které je od Budvy vzdáleno nějakých 400 km. Po dobu své služby v armádě se s maminkou málo vídal. Dopisovali si v ruštině, kterou oba slušně ovládali.
První úkol, který otec na dálku zadal mamince, zněl: Naučit se srbštinu. Byla šikovná a pilná, poctivě se učila a tak ji zvládla k úžasu všech za tři měsíce. Opojena entuziazmem, romantikou celého příběhu ale i do značně míry naivitou, zvládla v těch prvních měsících mnohem víc. Jinak by se těžko dalo vysvětlit, jak překonala tisíci kilometrovou odloučenost od rodiny a blízkých lidí bez větší újmy a tíhy odcizenosti.
Je na čase uvést do děje i otcovy rodiče. Oni po celých třicet pět let společného života představovali vlastně alfu a omegu všeho, co se v rodině odehrávalo. Děda Branko byl uznávaný válečný veterán, kterého italská okupace ve čtrnácti letech zatkla jako partyzána a odsoudila k trestu smrti. Tomu se vyhnul jako nedospělý, a trest mu byl zmírněn na osm let přísného vězení.
Nejdřív ho odpykával v černohorské Cetini a pak, po uzdravení z tyfu, kterým se tam nakazil, ho přeložili do centrálního vězení v italské Perugii. Po kapitulaci Itálie v září 1943 byl transportován do koncentračního lágru Dachau a pak do Buchenwaldu.
Všechny útrapy a otrockou práci ustál, aby se nakonec dočkal i Američanů, kteří je osvobodili. Po válce se děda stal nejdřív sanitářem, postupem času zástupcem ředitele psychiatrické nemocnice v banátském Kovinu.
Během dvaceti let, co nemocnici vedl, vyzdvihl ji po všech stránkách. Postavil několik nových pavilonu, zaměstnal veliký počet lidí a dokonce z pozemku, který nemocnice vlastnila udělal zahradu, která do značné míry celý prostor živila. Všechny tyto zásluhy vedly k tomu, že se stal velice respektovaným a váženým občanem města Kovin.
Jak vládl despoticky nemocnici, tak vládl i rodinou. Babka Ljubica byla naprosto podřízená jeho vůli a patriarchální atmosféře, která v rodině Milanovičů vládla.
Byla to kyprá, selská žena s minimálním vzděláním tří tříd základní školy. Vychovávali ji za tvrdých podmínek a očekávaly se od ní jenom tři věci. Že bude poslouchat manžela, rodit a pracovat, což se v podstatě stalo. Emancipace se naprosto křížila s patriarchální výchovou a tvrdými zvyky a v důsledku nebyla tolerována.
V rodině vedle patriarchálních zvyků vládl i značně posesivní vztah mezi prarodiči a jejich dětmi.
Navíc, protože se jejich dcera, má teta chtěla vdávat, otec nastupoval do armády, vznikla situace, které nemohli zabránit. Nedokázali si totiž vůbec představit, že by zůstali sami.
A právě tady, až v tomto okamžiku, se začal odmotávat motiv důvodů otcovy rychlosvatby. To všechno jsme však pochopili až po mnoha letech a mnoha dalších událostech.
Miroslava Besserová
Jak přispět na provoz
Český dialog vzniká díky dobrovolným finančním příspěvkům lidí po celém světě.
I vy můžete přispět na jeho provoz libovolnou částkou.
Jak publikovat článek
Po domluvě je možné publikovat na stránkách vlastní texty!
inzerce
Amerika II. aneb z deníčku vydavatelky
Tato kniha vzniká nyní na mém počítači. A je to bomba! Pracuji na ní jen chvílemi (což ovšem obnáší hodiny), protože hlavně denně dělám Český dialog. Ale oba tyto, jak by se dnes módně řeklo – projekty, jsou pro mne moc důležité. Časopis se snažím zlepšovat, přibyli v poslední době dobří autoři, přibývají čtenáři po celém světě…
A kniha? Bude o téměř třiceti letech časopisu, který jako jediný vydávaný z ČR vede léta dialog s Čechy doma i ve světě. Byly všelijaké pokusy jiných zdejších periodik ujmout se tohoto tématu, ale všechny ztroskotaly. Český dialog vytrval a to přes veškeré, a někdy opravdu velmi těžké překážky. Především v prvních ročnících, kterými nyní listuji a vybírám z nich perly, jsou velmi cenné články od autorů věhlasných jmen jako je Josef Škvorecký, Jaroslav Strnad, Alexander Tomský, Jiří Ješ aj., či neznámých, ale kteří napsali ze světa, kde žijí, zajímavé postřehy, ohlasy či názory. První ročníky byly opravdu mimořádně živé a dynamické. Po mé první cestě do daleké Austrálie v roce 1997 se začala českou společností šířit „blbá nálada“ a i ta je zde velmi plasticky vylíčena.
Kromě politiky jsou zde samozřejmě i moje cesty do světa za krajany. Napsala jsem o nich sice už pět knížek, ale ne o všem…tady to pokračuje. Například New York, Kanada, Jižní Amerika, Švédsko aj. A na webových stránkách budu ráda uveřejňovat některé ukázky a vy je, doufám, budete rádi číst. Budou nejspíš v rubrice OSTATNÍ, ale ještě před tím, než tam spadnou, tak na stránce hlavní.
Jestli budete mít o knížku zájem, už se můžete hlásit, promítnu do množství tištěných výtisků.
Eva Střížovská
Pište na cesky-dialog@seznam.cz
nebo volejte na tel. 739 091 057
Spřátelené instituce
- Anlet
- Beseda - Belgie
- Czechevents.net
- Czechfolks.com Plus
- Czechoslovakstalks.com
- Časopis Čechoaustralan
- Česká centra
- Česká škola bez hranic
- Český výrobek
- Demokratický klub
- Jana Garnsworthy DipTrans IoLET
- krajane.net
- Libri prohibiti
- Nový domov, Toronto
- Průvodce Rychnovem
- Rádio Perth
- Rádio Praha
- Velehrad