Jak si vypěstovat ...

Venda Šebrlová 7 2013 Knihy česky

 

Hana Parkánová-Whitton

Jak si vypěstovat na anglické zahrádce českého trpaslíka

Pokud jste zamilovaní do knih Betty MacDonaldové (Vejce a já, Co život dal a vzal...), tak si zamilujete i tuto knihu. V ní se Češka zralého věku přestěhuje za svou láskou do Anglie a začíná nový život. Není tak zmatečný, jako v knihách Betty Mac Donaldové, ale je plný překvapujících poznání, úsměvů a lásky. Jiný kraj, jiný mrav...

Haně bylo čtyřicet devět, ukončila dlouhodobý vztah a u nás už měla jen vzdálené tetičky a strýčky. Zamilovala se do svého anglického kolegy Paula (naštěstí je nedělila jazyková přehrada, protože pracovala jako překladatelka). Dva roky jí trvalo, že poznala, že domov je tam, kde máte svou lásku. Z Prahy odváželi Paulovým autem laptop, knížky a svatební šaty. Taky žehličku (u které musel Paul ustřihnout šňůru s českou zástrčkou a bylo to jako přestřižení pupeční šňůry)...

Co se stalo po rozloučení s Prahou? Hana zjistila, že zorganizovat opravdovou anglickou svatbu podle tradičních pravidel trvá mnoho měsíců a ne pár dnů. Že zabydlet dům a poznávat nové sousedy je pomalinká a opatrná činnost... Že pracovat a zároveň se začleňovat do společenského života vesnice chce takřka chirurgickou šetrnost (protože „Angličanky jsou sice vyrovnané a korektní a místo ječení vyjadřují nesouhlas pouhým pozdvižením obočí a lehkým Oh?, ovšem chybí jim vřelost a otevřenost.“). Taky zjistila, že si nemůže pověsit záclony, protože „se to nedělá“ a v Hinstonu se nikdy nikdo nedívá do cizích oken. Že nevypočitatelní sousedé Speedy a Rusty jsou „ podivíni“ a nemá cenu se s tím vzrušovat.

Podivuhodné jsou její zkušenosti ze zahradní slavnosti, z dobročinné činnosti v „Opoře ve stáří“ a především z každodenního života. Ale to přece máme všichni – pocity slavnostní i smutné. Jaké měla Hana Whitton první Vánoce v Hinstonu? „Jako bychom tu žili odjakživa, jako bychom všechny přítomné znali odnepaměti. Už jsem se nemusela ptát, co mi život s Paulem v Hinstonu přinese. Já už to totiž věděla.“

Nemusíte si pěstovat českého trpaslíka na anglické zahrádce. Stačí si vzít tuto knihu a číst ve chvíli, kdy vám je a) smutno, b) něco vás bolí, c) všichni vám lezou na nervy.

Vydala Mladá fronta

Vydavatelem Českého dialogu je Mezinárodní český klub

Informace o webu

jeja.cz 2012