Zničím tě

Venda Šebrlová leden 2019 Knihy česky

Jane Lythellová

 

Zničím tě

a vezmu si co je mé

 

Když se k vysokému IQ přidá nekonečná zloba a zákeřnost, pro napadeného člověka se život stane obrovským utrpením. Zvláště, když zákeřníkem je žena. „Kathy si myslí, že má všechno: práci, dítě, přátele i jeho. Ale nemá mou vůli. Všechno je u ní jako na dlani. Neví o své temné stránce ani o temných stránkách ostatních. Vždycky u lidí věří v to nejlepší“. To je vůdčí  poznání mstivé mrchy Heji.

 

Proč je Kathy obětí? Proč Heje tak záleží na zničení jejího rodinného života? Protože Kathy má za muže jejího miláčka Marcuse. Jenže dlouho nevíme, co se vlastně stalo - minulý týden, loni, nebo před lety? Vymyslet napínavé čtení o skupině 2 + 1 není lehké, protože o manželském trojúhelníku napsaly stovky autorů i autorek. Lythelová to dokázala už v této prvotině. „Stála jsem a čekala s rukou položenou na Markusově rýsovacím stole. Postupně se moje dýchání zklidnilo. Zvykla jsem si na tmu a rozeznávala obrysy jeho věcí. Jak jsem ji nenáviděla. Tenhle pokoj byl jediný, který byl opravdu jeho. Všechno ostatní je její - její nábytek, její binec, její lepkavé věci na vaření, její dítě.“ Cítíte to napětí z nočního vloupání do cizího bytu?

 

Heja opustila kariéru televizní moderátorky ve Finsku, přestěhovala se do Londýna a chytře se vnutila do redakce časopisu, který Kathy šéfuje. Jak se střídají kapitoly knihy, tak se střídá vyprávění obou žen. „Tuto fotku jsem našla u tebe v tašce. Ty a Heja jste byli milenci a možná pořád jste. Lhal jsi mi. Ptala jsem se tě na ni a tys mi lhal. Všechno byla obrovská lež.“  To napsala Kathy, když při vybalování piknikového jídla našla podstrčenou fotku. A Heja se Markusovi přiznala, že ji tam dala při jedné ze svých „nočních návštěv“ v jejich bytě a na rub napsala: „Jednoho dne tohle najdeš a vzpomeneš si, jak jsme byli šťastní“.

 

Napětí vrcholí únosem dítěte a pak … další zlom! Žádná zbytečná slova, do krutosti se míchá smutek -  nikdo nevítězí. Štěstí všech je vrtkavé a křehké. A je nenávratně pryč. Velmi dobře napsané (první verze psychothrilleru četly čtyři autorčiny dcery a jistě ji nešetřily!), dobře přeložené  (Zdík Dušek).

 

Vydala Metafora

Venda Šebrlová

 

 

 

 

 

Vydavatelem Českého dialogu je Mezinárodní český klub

Informace o webu

jeja.cz 2012