Písařka ze Sieny

Melodie Rose Winawerová
Písařka ze Sieny
Je to román o cestování časem. Ne ovšem o nějakém primitivním vesmírném sci-fi, ale do relativně dávného času, do 14. století. Hrdinkou je lékařka, jejíž bratr-historik se po studiích přestěhoval do italské Sieny a hledal důvody středověké ničivé epidemie. Tam zemřel a Beatrice Trovato jede z Ameriky vyřídit nezbytné záležitosti. Při čtení bratrových písemností se díky nevysvětlitelné síle ocitne ve středověkém městě, často se vrací do „svého světa“ a pak putuje zase zpět.
Ví, jak moderní medicína bojuje s epidemiemi, ale není jí to nic platné. Ve středověké Sieně není pro obyčejné i bohaté lidi nic víc, než soucit a sběrači mrtvol. Tato stránka románu je tragická, díky jí se však dozvídáme o běžném životě na ulicích i v honosných domech, o negramotných i vysokých hodnostářích města a církve.
Nutně se objevuje otázka: kam Beatrice patří? Ona sama se ptá: „ Stal by se jakýkoli můj pokus o dosažení změny v běhu historie jen hrstí štěrku, vrženou proti nezastavitelnému kolu času, které je beze stopy rozpráší do nicoty?“ Navíc nám zároveň říká:“ Plula jsem po řece času, kde proudem a hnací silou byla touha po všem, co jsem opustila.“ Sama autorka podotýká, že kniha je historickou fikcí, zakotvenou na skutečném místě a době. Siena po morové epidemii ztratila pozici politické, ekonomické i kulturní - ale jistě u toho nebyla svědkyně z 20. století. Vidět středověký svět našima očima je výjimečný zážitek.
Vydala Metafora
Venda Šebrlová
Jak přispět na provoz
Český dialog vzniká díky dobrovolným finančním příspěvkům lidí po celém světě.
I vy můžete přispět na jeho provoz libovolnou částkou.
Jak publikovat článek
Po domluvě je možné publikovat na stránkách vlastní texty!
inzerce
Vracíme se k českým výrobkům

Oblíbená česká značka - firma změnila a obohatila k letošnímu roku svoji webovou stránku. Určitě se koukněte.
Jak potvrzují poslední výzkumy, Češi se rádi a čím dál častěji vracejí od nejrůznějšího zahraničního zboží k domácí produkci. Zjišťují, že je totiž mnohdy kvalitnější než ta z dovozu, na kterou se v 90. letech ze zvědavosti všichni vrhli. Mezitím u nás skončilo mnoho tradičních podniků, převálcováno čínskou a jinou levnou, ale většinou také nekvalitní konkurencí. V poslední dekádě ale nastává obrat k lepšímu - a nedávná mírná devalvace české měny tomu ještě přispěla. Zahraniční zboží se stává dražším a Češi opět nalézají kouzlo domácí produkce. Nejlepším důkazem toho jsou potravinářské „farmářské" trhy, které už několik let oživují náměstí a můžete na nich koupit krásnou a zdravou zeleninu a ovoce, mléčné i masné výrobky, ale i mnoho dalšího z tuzemských hospodářství. Vzniklo a vzniká i mnoho menších i větších firem, které navazují na tradici výroby těch, které v bouřlivé době transformace skončily. Ožily i české sklárny, některé textilky, nábytkářský průmysl, rozvíjejí se i úplně nové, moderní obory... Vše ale záleží na nás - koupíme? Pro snadnější orientaci, co je a co není domácí produkce, už existuje několik označení. Mezi nimi je nejnápadnější značka českého lvíčka - značka, kterou výrobcům uděluje po splnění určených kritérií Nadační fond ČESKÝ VÝROBEK, s nímž ČESKÝ DIALOG již řadu let spolupracuje.
Spřátelené instituce
- Anlet
- Beseda - Belgie
- Czechevents.net
- Czechfolks.com Plus
- Czechoslovakstalks.com
- Časopis Čechoaustralan
- Česká centra
- Česká škola bez hranic
- Český výrobek
- Demokratický klub
- Jana Garnsworthy DipTrans IoLET
- krajane.net
- Libri prohibiti
- Nový domov, Toronto
- Průvodce Rychnovem
- Rádio Perth
- Rádio Praha
- Velehrad