Vychází prvotina Knuda Rasmussena NOVÍ LIDÉ v překladu Zdeňka Lyčky.

Marina Hofmanová (Hužvárová) 4 2018 Knihy česky

Polární badatel a antropolog Knud Rasmussen (1879-1924), který bývá  přezdívaný jako „Otec eskymáků“, byl po otci Dán a po babičce Gróňan. Vystudoval v Kodani národopis a jeho velkou vášní byl sběr starých grónských mýtů, za nimiž (nejen) se vydával do odlehlých severských oblastí.

 

Ačkoli prvotina Knuda Rasmussena NOVÍ LIDÉ vyšla už v roce 1905, nyní ji do češtiny nově přeložil Zdeněk Lyčka, který také knihu představí v úterý 24. dubna v 19.00 v pražské Literární kavárně Řetězová.

 

Překladatel, ale také diplomat a kulturní hybatel, kterého můžete znát i ze stránek Českého dialogu, pozval k uvedení Nových lidí do příjemného prostoru Literární kavárny v Řetězové ulici č. 10 rovněž dánského velvyslance v České republice J. E. Ole Frijs-Madsena. Hudebně slavnost doprovodí Kateřina Jirčíková a Alice Flesarová (Zuby nehty).

 

Dlužno ještě připomenout, že Knud Rasmussen byl mj. prvním člověkem, který překonal na své 5. thulské výpravě severozápadní cestu z Grónska k Tichému oceánu se psím spřežením.

 

Více informací o knize najdete na stránkách Nakladatelství Argo http://www.argo.cz/knihy/234147/novi-lide/

 

Marina Hužvárová

 

Vydavatelem Českého dialogu je Mezinárodní český klub

Informace o webu

jeja.cz 2012