Sladký indián

Druhý příklad, který nedávno otřásl holandskou veřejností, je z oblasti politicky korektního chování a týká se, budete se divit, zákusku, kterému se kdysi u nás říkalo "ašant", později "indián". V holandštině ho nazývají "černochův polibek". Předseda nizozemské nadace Eer en Herstel (volně přeloženo Čest a její náprava), pan R. Groenberg, se nedávno v tisku rozhořčil nad diskriminujícím názvem, který uráží čest všech Nizozemců tmavé barvy pleti. Tuto situaci přirovnal dokonce k deportaci Židů do koncentračních táborů za II. světové války... Je pravda, že v USA se slova Negro či nigger používat nesmějí, korektní je, jak všichni víme, název Afro-American, ale v tomto případě jde o lidi a nikoliv o zákusky. Slovo "nigro" pochází z latiny, ve francouzštině je to "nigre" a ve španělštině či portugalštině "negro". A znamená to prostě černou barvu. Nebudeme tedy v budoucnu snad už ani smět používat výraz "černý" ? Co se týče výše zmíněného zákusku, řekla bych, že v holandštině název "negerzoen" zní hodně pozitivně, vždytˇ chtít od někoho (sladký) polibek, to je přece snad spíše kompliment? Teď jen aby se o tom nedozvěděli Indiáni...
Michaela Swinkels - NovákováHow to contribute
The Czech Dialogue exists thanks to voluntary financial donations from people from all over the world.
Even you have the opportunity to contribute to its administration with any amount.
inzerce
Vracíme se k českým výrobkům

Oblíbená česká značka - firma změnila a obohatila k letošnímu roku svoji webovou stránku. Určitě se koukněte.
Jak potvrzují poslední výzkumy, Češi se rádi a čím dál častěji vracejí od nejrůznějšího zahraničního zboží k domácí produkci. Zjišťují, že je totiž mnohdy kvalitnější než ta z dovozu, na kterou se v 90. letech ze zvědavosti všichni vrhli. Mezitím u nás skončilo mnoho tradičních podniků, převálcováno čínskou a jinou levnou, ale většinou také nekvalitní konkurencí. V poslední dekádě ale nastává obrat k lepšímu - a nedávná mírná devalvace české měny tomu ještě přispěla. Zahraniční zboží se stává dražším a Češi opět nalézají kouzlo domácí produkce. Nejlepším důkazem toho jsou potravinářské „farmářské" trhy, které už několik let oživují náměstí a můžete na nich koupit krásnou a zdravou zeleninu a ovoce, mléčné i masné výrobky, ale i mnoho dalšího z tuzemských hospodářství. Vzniklo a vzniká i mnoho menších i větších firem, které navazují na tradici výroby těch, které v bouřlivé době transformace skončily. Ožily i české sklárny, některé textilky, nábytkářský průmysl, rozvíjejí se i úplně nové, moderní obory... Vše ale záleží na nás - koupíme? Pro snadnější orientaci, co je a co není domácí produkce, už existuje několik označení. Mezi nimi je nejnápadnější značka českého lvíčka - značka, kterou výrobcům uděluje po splnění určených kritérií Nadační fond ČESKÝ VÝROBEK, s nímž ČESKÝ DIALOG již řadu let spolupracuje.
Spřátelené instituce
- Anlet
- Beseda - Belgie
- Czechevents.net
- Czechfolks.com Plus
- Czechoslovakstalks.com
- Časopis Čechoaustralan
- Česká centra
- Česká škola bez hranic
- Český výrobek
- Demokratický klub
- Jana Garnsworthy DipTrans IoLET
- krajane.net
- Libri prohibiti
- Nový domov, Toronto
- Průvodce Rychnovem
- Rádio Perth
- Rádio Praha
- Velehrad